Dictionnaire japonais de manga et jeux vidéo #7

Bienvenue au dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software. En utilisant notre outil, vous pouvez trouver facilement les mots japonais équivalents à partir du français et vice versa, ou envoyer des requêtes vers les moteurs de recherche japonais sans savoir la traduction. Cliquez sur un mot japonais pour browser dans des moteurs japonais. Cliquez sur une icône globe pour trouver la position d'un lieu sur la carte japonaise. Si vous avez une question sur des mots ou sites japonais, veuillez demander un expert japonais (service payant) ou utiliser nos forums japonais (service gratuit).

in English
Cliquez sur la page désirée ou utilisez une des boîtes de recherche.
Page commençant à partir de la lettre: # A B C C D E G G H J K L M M N N O P P R R S S S S T T U Y
Choisir une autre base de données:
Trouver par mot-clef:
Trouver la définition:
Browser chaque article:

Eiji Tsuburaya

caractères japonais de 'tsuburayaeiji'
mots alternatifs: Tsuburaya Eiji
mots-clés: cinéma , metteur en scène
voir aussi: Godzilla , Mothra , King ghidrah
sites webs en rapport: http://tachyon.asaka.ne.jp/~tokyudry/bmain.htm
explication: Né en 1901 dans le département Fukushima. Il fut engagé comme mécanicien dans une école d'aviation puis dans une compagnie cinématographique. Durant la seconde guerre mondiale, il fut appelé par l'armée pour créer des films de guerre en utilisant des effets spéciaux. Pour cela, après la guerre il a temporairement quitté Toho et s'engagea dans des projets sous-traitants. Mais c'est Godzilla réalisé par Toho en 1954 qui l'a rendu célèbre. Il mourut en 1970 d'une crise cardiaque.

Enix

caractères japonais de 'enikkusu'
mots-clés: entreprise , jeu
voir aussi: Dragon Quest
sites webs en rapport: http://www.enix.co.jp
explication: Editeur de jeux vidéo fondé en septembre 1975 et emploie 100 personnes environs. Il est connu comme l'éditeur du jeu qui a été le plus vendu au Japon, "Dragon Quest" (RPG).

Escaflowne

caractères japonais de 'tennkuunoesukahuroone' caractères japonais de 'esukahuroone'
mots alternatifs: Tenkuno Escaflowne, Tenku no Escaflowne, Esca, Vision d'Escaflowne
mots-clés: animé , titre
voir aussi: Hitomi Kanzaki , Sun Rise
sites webs en rapport: http://www.nifty.com/escaflowne/ , http://www.pluto.dti.ne.jp/~m-daini/Esctitle.html , http://www.top.or.jp/~ryuu/ , http://www2.neweb.ne.jp/wc/Mineko/
explication: Une jeune lycéenne un peu spéciale, Hitomi Kanzaki, se trouve projeté un jour sur un autre planète, Gaïa où se déroule une guerre féroce. Un mélange d'histoire médiévale et de fantaisie, cet animé feuilleton a su créer immédiatement beaucoup de fans par sa musique gracieuse et la technique d'animation impeccable. L'émission japonaise se déroulait entre avril 1996 et septembre de la même année sur TV Tokyo. L'animé produit par Sun Rise.

Evangelion

caractères japonais de 'shinnseikienngerionn' caractères japonais de 'enngerionn'
mots alternatifs: Neon Genesis Evangelion, Eva, Shinseiki Evangelion
mots-clés: animé , evangelion , titre
voir aussi: Gainax , TV Tokyo , Shinji Ikari
sites webs en rapport: http://www.biwa.ne.jp/~koutera/eva/ , http://www6.big.or.jp/~monga/
explication: L'an 2000, la chute d'une grosse météorite a provoqué une montée brusque de l'eau de mer. Après quoi des monstres venant d'ailleurs commencent à envahir la terre. Il s'agit d'une histoire des 3 jeunes gens qui combattent contre ces envahisseurs pour protéger notre planète. Commencé en octobre 1995 sur la télévision japonaise et termine en mars 1996, cet animé a enthousiasmé la jeunesse par sa scénario très innovatrice. L'animé produit par Gainax sous la direction de Hideaki Anno et diffusé par TV Tokyo.

Falcom

caractères japonais de 'farukomu'
mots alternatifs: Nihon Falcom
mots-clés: entreprise , jeu
voir aussi: Ys
sites webs en rapport: http://www.falcom.co.jp
explication: Editeur de jeux video fondé en mars 1981 à Tachikawa près de Tokyo. Il est connu comme l'éditeur du jeu de rôles très populaire par son graphisme et la musique, "Ys" (à prononcer "y" comme "ee" dans "see").

Family Computer

caractères japonais de 'famiriikonnpyuutaa'
mots alternatifs: Famicom
mots-clés: machine , nintendo
voir aussi: Nintendo , Super Famicom
explication: Console de jeux lancé par Nintendo en juillet 1983. C'est la première console qui a eu un véritable succès. Pour être vendable au foyer, le coût de la fabrication a été étudié à l'extrême mais l'on n'a pas oublié de joindre 2 contrôleurs pour pouvoir jouer à 2. Quoique la capacité primitive pour nos jours (l'uc à 8 bits et l'écran à 4 couleurs), la machine est devenu vite très populaire. Le succès du jeu "Super Mario Brothers" est légendaire avec plus de 10 millions d'exemplaires vendus dans le monde.

Fântome Inuyasha

caractères japonais de 'youkaiinuyashya'
mots-clés: personnage
voir aussi: Inuyasha , Kagome Higurashi
explication: Héros du manga, Inuyasha. Il est né d'un père fantôme et d'une mère humaine. Autrefois il fut scellé par une chamane, Kikyo mais libéré par Kagome qui arriva du présent. Il essaye de collecter les fragments de Shikon no tama (boule à 4 esprits) ensemble avec Kagome pour devenir un être humain.

Final Fantasy

caractères japonais de 'fainarufanntajii'
mots-clés: jeu , titre
voir aussi: Square , Family Computer
sites webs en rapport: http://bishop.fuis.fukui-u.ac.jp/~tkondoh/FF/
explication: Jeu vidéo développé par Square pour "Family Computer" de Nintendo et sorti en décembre 1987. Ce jeu de rôle, malgré la sortie tardive vis-à-vis de "Dragon Quest", a vite capté le public japonais par sa musique gracieuse et la capacité de rotation ou de rétrécissement, la performance rare à l'époque, et arrivé à partager le marché des jeux de rôle au Japon avec son rival. Devant son succès, l'éditeur a fait jusqu'à 8 épisodes, mais pour certains les IV, V et VI sont considérés les meilleurs.

Freezer

caractères japonais de 'huriiza'
mots-clés: dragon ball , personnage
voir aussi: Dragon Ball , Végéta
explication: Dans Dragon Ball, c'est un ennemi très redoutable car il est censé être le plus fort de tout l'univers. Végéta s'associe avec Sangoku et ses amis pour l'éliminer. Il est de petite taille mais se transforme pendant les combats.

Fuji TV

caractères japonais de 'hujiterebi'
mots alternatifs: TV Fuji, Fujitv
mots-clés: entreprise
voir aussi: Maison Ikkoku , Ranma 1/2
sites webs en rapport: http://www.fujitv.co.jp
explication: La plus grande société télévisuelle japonaise privée. Fondée en novembre 1957 comme une filiale du quotidien Sankei et elle emploie environs 1500 personnes. Elle a diffusé les animés de "Maison Ikkoku" et de "Ranma 1/2".

Fujiko Fujio

caractères japonais de 'hujikohujio'
mots alternatifs: Fujio Fujiko
mots-clés: auteur , doraemon , manga
voir aussi: Doraemon
sites webs en rapport: http://www.fujiko-pro.co.jp/fworld/ , http://www2u.biglobe.ne.jp/~comefx99/fujiko.htm , http://www.mlexp.com/fujiko/ , http://www.tky.3web.ne.jp/~egg/ffml/
explication: Pseudonyme de 2 mangakas japonais, Motoo Abiko et Hiroshi Fujimoto. Ils étaient amis depuis l'école primaire. Des fois ils travaillaient ensemble comme dans Obakeno Q et des fois séparément comme dans Doraemon écrit par Hiroshi Fujimoto. Pour ce dernier cas, pour distinguer individuellement chaque auteur, l'on ajoute l'initial de leur nom comme Fujiko Fujio A. pour le premier et Fujiko F. Fujio pour le dernier, qui est mort en 1999.

Fujio Akatsuka

caractères japonais de 'akatsukahujio'
mots alternatifs: Akatsuka Fujio
mots-clés: auteur , manga
voir aussi: Osomatsukun , Shonen Sunday
sites webs en rapport: http://www.villagecenter.co.jp/soft/akatuka_prof.html
explication: Né en Manchuria le 14 septembre 1935, il retourna au Japon après la 2e guerre mondiale. Il était un résident du dortoir pour Mangaka, Tokiwaso à Tokyo. Il a publié plusieurs manga pour petits éditeurs et dojinshi mais son premier hit vient de Osomatsukun, un gag autour de jeunes sextuplets, dans Shonen Sunday en avril 1962 "Himitsu no Akkochan" publié dans Ribon fut un autre hit. Bien que virtuellement inconnu en dehors du Japon, il fut un des mangaka les plus influants des années 60 et 70.

Fuyutsuki Kozo

caractères japonais de 'huyutsukikouzou'
mots alternatifs: Kozo
mots-clés: evangelion , personnage
voir aussi: Evangelion
explication: Sous-directeur du Nerv, un organisme chargé de combattre contre l'attaque des "Ange" dans Evangelion. Le directeur est Ikari Gendo, le père de Shinji.

Ce dictionnaire contient actuellement 318 mots.

Cliquez sur la page désirée ou utilisez une des boîtes de recherche.
Page commençant à partir de la lettre: # A B C C D E G G H J K L M M N N O P P R R S S S S T T U Y


in English

www.hikyaku.com/manga/mgdtxtf.html
Texte Copyright, Free Light Software
La dernière mise à jour: 05/02/04